Překlad "го заслужава" v Čeština


Jak používat "го заслужава" ve větách:

Никой не го заслужава повече от теб.
Nikdo si to nezaslouží víc než vy.
Момчето трябва да умре, защото така искате, а не защото го заслужава.
Chcete toho chlapce vidět zemřít, protože si to přejete, ne kvůli faktům.
Но - само ако си го заслужава.
Ale jen když si to "zaslouží".
Не, че той не го заслужава, шибания глупак.
Ne, že by si to ten mizera nezasloužil.
Искам тя да има велик живот тя го заслужава.
Víš, já chci krásnej život a jí bych ho přál taky. Zaslouží si to.
Ще дам този медал на човека... на шампиона, който го заслужава.
Proto svou medaili předávám, sportovci, který si ji opravdu zaslouží.
Това е по-голямо постижение от... да решиш, кой го заслужава.
I tak bude těžké rozhodnout, kdo si to zaslouží nejvíc.
Тя го заслужава, не ми пука.
Zaslouží si to, je to Slitheen, je mi to jedno.
Сигурен ли си, че тя го заслужава?
Jsi si jistý, že za to stojí?
Ако тя не го обича толкова, колкото той нея, тогава тя не го заслужава.
Jestli ho nemůže milovat tak, jak on miluje ji... pak si ho nezaslouží.
Убил е някой, който го заслужава.
Zabil někoho, kdo si zasloužil zemřít.
Защото е добро момиче и го заслужава.
Protože je to hodná holka a zaslouží si to.
Ако избера Майк, ще разбия сърцето на Иън, а той не го заслужава.
Když si vyberu Mika, Ianovo srdce bude zlomené, a to si Ian nezaslouží.
След това, което стори на Еден, го заслужава.
Po tom, co udělal Eden, by si to zasloužil.
Не искаш да живееш с болката от отнетия човешки живот, дори да смяташ, че го заслужава.
Nechceš žít s hrozným pocitem, žes někomu vzal život i když si myslíš, že si to zaslouží.
Не бих изпратил никого на Пето ниво, ако не го заслужава.
Neposlal bych do Sekce 5 nikoho, kdo tam nepatří.
Нека дисциплинират брат ми, който наистина го заслужава.
Ať si poučují potomka, který si to zaslouží. - Myslíš Chucka?
А сега изневерих на човека, който най-малко го заслужава.
A teď jsem podvedla muže, který si nezaslouží být takhle zrazen.
Подведох те и си го заслужава.
Zklamal jsem tě. Zasloužím si to.
Не убих брат си, въпреки че го заслужава.
Nezabil jsem svého bratra, i když si to zasloužil.
Не наранявай никой, който не го заслужава.
Nikdy neubliž nikomu, kdo si to nezaslouží.
Само се надявам да не е с Алексис Бенд ър, която, според мен, не го заслужава.
Jen doufám, že není s Alexis Benderovou, která pro něj podle mě rozhodně není dost hezká.
Кажи на Челси, че знаеш за недостатъците си, но докато си жив ще се стараеш да си по-добър, защото го заслужава.
Běž nahoru a přiznej Chelsea, že jsi vyvrhel společnosti... ale že strávíš zbytek života nápravou k lepšímu... protože ona si zaslouží to nejlepší.
Заради всеки приятел, който го заслужава.
Kvůli každému příteli, který by za to stál.
И ти няма да го направиш, защото не мислиш, че той го заслужава.
Vy to však neuděláte, protože si nemyslíte, že si to zaslouží.
Всички му обръщат гръб и си го заслужава.
Otočí se k němu zády. A on si to zaslouží.
Не че някой друг го заслужава, просто е пагубно за душата.
A nejde o to, že by si to třeba někdo zasloužil víc, ale nedělá to dobře tvému svědomí.
Не смяташ ли, че Клайд го заслужава?
Nemyslíš si, že si to Clyde zaslouží?
Ако е убил Алисън, е защото е мислел, че го заслужава.
Jestli Alison zabil, pak proto, že si myslel, že si to zaslouží.
Не го заслужава, но е малкото ми братче.
Ne, nestojí. Ale je to můj mladší brácha.
Постоянно напомняне съм за най-лошия период от живота й, а тя не го заслужава.
Pořád jí připomínám nejhorší chvíle jejího života a to si přece nezaslouží.
Никой не го заслужава повече братко.
Nikdo si to nezaslouží víc, bratře.
Е, благодаря ти че го спаси Акил... дори и да не го заслужава.
Díky, že jsi ho zachránil, Akile, i když si to nezasloužil.
Не, не, никой не го заслужава.
Ne, nezasloužíš. Nikdo si to nezaslouží.
Той го заслужава заради всичко сторено.
Měl by jít do vězení za to, co provedl.
Та, въпросът е, искаш ли да намушкаш невинен или някой, който си го заслужава?
Takže otázka je, viď Chcete špice civilistu nebo někdo, kdo má to jde?
Мисля, че г-н Бохенън го заслужава.
Jsem si jistý, že pan Bohannon za to bude rád.
Знам, че е фраза, ама никой не го заслужава.
Hele, uvědomuju si, že to všechno bylo anglicky, ale sem si celkem jistá, že tohle si nezaslouží nikdo.
Ако те пусна оттук, ще обещаеш ли да не нараняваш Мик, ако не го заслужава?
Hele, když tě odsud pustím, slíbíš mi, že Mickovi neublížíš, dokud si to opravdu nezaslouží?
Може би съм груба с Дан, но той си го заслужава.
Možná jsem na Dana trochu tvrdá, ale patří mu to.
След всичко, което е преживял, го заслужава.
Po tom všem, čím si prošel, si zaslouží respekt.
0.7555890083313s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?